24.08.2005 г., 21:37  

Чакан Сън

466 0 12
00:00
02:34

Искате да прочетете повече?

Присъединете се към нашата общност, за да получите пълен достъп до всички произведения и функции.

© Ник Крондорски Всички права запазени

Коментари

Коментари

  • ХАРЕСА МИ. БРАВО. 6 ОТ МЕН.
  • Браво! Много ми хареса: ) Тиатър наистина са велики!
  • Всичко започна, когато слушах Dream Theater, Shadow Gallery и други и се опитах да споделя ентусиазма си с приятели. Оказа се, че някои от тях не говорят английски и ефекта се губи, ама доста. Жалко, помислих си, за хората в англоговорящите страни този проблем го няма. И се зачудих как ли биха реагирали приятелите ми, ако можеха да чуят песните на български, преведени и аранжирани според темпото на песента.
    Wait for Sleep е един от опитите. Всъщност това съвсем не е превод, има добавени неща от мен и то доста, за което се извинявам, но поезията на Dream Theater тук просто не ми е по силите. Жалко, че Валери Петров не слуша Dream Theater...
  • Полъх от морето,
    прозорец в нощта.
    Само аз съм буден
    и кръглата луна.

    Затвярям аз очи замислен не за първи път,
    а ярки спомени изплуват вън.
    В мен отново образи и думи се редят,
    лягам и очаквам своя сън.

    Тя беше до мен, но далече все пак.
    И виждам лика и във вятъра и пясъка,
    но изчезва след миг.
    И не стопля вече слънцето душата ми
    и не пеят вълните така.
    Богове, дайте сила да превърна в ден нощта
    и забравя за моя чакан сън.

    В спомена с теб
    Или самотен тук/дух/ на брега.
    С крила в небето
    или тук сега
    търсещ твоята малка ръка.
    Бе и си единствена
    в сърцето ми и на света.
  • Ник, защо не напишеш като коментар и превода на песента. Ще е интересно.