16 ago 2006, 9:01

Аз съм преродена птица

130 0 0
Аз съм преродена птица-автор-Наталья Маржан Превод на български Весела Кънчева Аз съм преродена птица навярно... Летях с орлици във облаците. И е вярно... Да летя е чувство, което не се забравя... Стремя се все към небето, и самолетите, зная... А искам да обичам много смело...... Че крилата порастват зная от любов само. Не се усмихвай, мили, благослови ме! Че без взаимност да летиш е трудно... Не сте летяли- няма да разберете- ине е чудно... Полетът изобразява сила... И моят блян! Жалко, че не ме научи да падам, знам! 28.12.2005г. София, България ---------------- а ето и оргиналния стих Я в прошлой жизни была птицей Наталья Маржан Я в прошлой жизни была птицей, Наверняка… Взмывала сизою орлицей Под облака. И ощущение полёта Мне не забыть. Стремлюсь я в небо, к самолётам… Хочу любить! Ведь вырастают крылья только Лишь от любви. Не улыбайся, милый, горько, Благослови! Хоть без взаимности в полёте Так нелегко ( Коль не летали - не поймёте Озорников! ) Полёт изображаю силясь… Мой бенефис… Жаль, в прошлой жизни не научилась Я падать вниз!

¿Quieres leer más?

Únete a nuestra comunidad para obtener acceso completo a todas las obras y funciones.

© Весела Кънчева Todos los derechos reservados

Comentarios

Comentarios