11 авг. 2006 г., 17:55

Anastacia - Left Outside Alone

314 0 10
3 мин за четене

Left Outside Alone
by Anastacia

All my life I've been waiting
For you to bring a fairy tale my way
Been living in a fantasy without meaning
It's not okay I don't feel safe

Left broken empty in despair
Wanna breath can't find air
Thought you were sent from up above
But you and me never had love
So much more I have to say
Help me find a way

And I wonder if you know
How it really feels
To be left outside alone
When it's cold out here
Well maybe you should know
Just how it feels
To be left outside alone
To be left outside alone

All my life I've been waiting
For you to bring a fairytale my way
Been living in a fantasy without meaning
It's not okay I don't feel safe
I need to pray

Why do you play me like a game?
Always someone else to blame
Careless, helpless little man
Someday you might understand
There's not much more to say
But I hope you find a way

Still I wonder if you know
How it really feels
To be left outside alone
When it's cold out here
Well maybe you should know
Just how it feels
To be left outside alone
To be left outside alone

All my life I've been waiting
For you to bring a fairytale my way
Been living in a fantasy without meaning
It's not okay I don't feel safe
I need to pray

And I wonder if you know
How it really feels
To be left outside alone
When it's cold out here
Well maybe you should know
Just how it feels
To be left outside alone
To be left outside alone

All my life I've been waiting
For you to bring a fairytale my way
Been living in a fantasy without meaning
It's not okay I don't feel safe
I need to pray


 Изоставена и сама

 През целия си живот те чаках,
 за да превърнеш живота ми в приказка.
 Живеех в безмислена фантазия,
 а това никак не е добре, чувствам се несигурна.

 Изоставена и съкрушена в отчаяние
 искам да мога да дишам, но не ми достига въздух.
 Мислех, че си ми изпратен от Горе,
 но ти и аз никога не  сме се обичали,
 има толкова още, което да кажа,
 помогни ми да намеря своя път...

 И се чудя дали действително знаеш
 какво е да се чувстваш изоставен и сам?
 Може би просто трябва да знеш какво е
 да бъдеш изостаен и сам,
 изоставен и сам...

 През целия си живот те чаках,
 за да превърнеш живота ми в приказка.
 Живеех в безмислена фантазия,
 а това никак не е добре, чувствам се несигурна.

 Защо си игра игрички с мен?
 Винаги обвиняваше някого другиго,
 безотговорно, безпомощно човече!
 Някой ден може и да разбереш...
 Има толкова много неща, които да кажа,
 но се надявам да намериш твоя път...

 Все още се чудя дали действително знаеш
 какво е да се чувстваш изоставен и сам?
 Може би просто трябва да знеш какво е
 да бъдеш изостаен и сам,
 изоставен и сам...

 През целия си живот те чаках,
 за да превърнеш живота ми в приказка.
 Живеех в безмислена фантазия,
 а това никак не е добре, чувствам се несигурна.
 Трябва да се моля...

 И се чудя дали действително знаеш
 какво е да се чувстваш изоставен и сам?
 Може би просто трябва да знеш какво е
 да бъдеш изостаен и сам,
 изоставен и сам...

 През целия си живот те чаках,
 за да превърнеш живота ми в приказка.
 Живеех в безмислена фантазия,
 а това никак не е добре, чувствам се несигурна.
 Трябва да се моля...


 

 
 
 

Хотите прочитать больше?

Присоединяйтесь к нашему сообществу, чтобы получить полный доступ ко всем произведениям и функциям.

© Христина Павлова Все права защищены

Комментарии

Комментарии

  • Анастейша е много готина със смислени текстове!Браво,Христина
  • Много добър превод, браво )))))))) имам песента като мелодия на мобилния, но с текст си е друго!!!
  • Браво!!!Наистина номер 1 за мен
  • О,тази песен е доста добра.По-принцип харесвам и всички песни на Анастейша.ПРевода на песента също си го бива!
  • Хрис, това ми е любимата песен!
    Поздравявам те с нея.