30 ago 2004, 14:53

Тежко

  Poesía
204 0 6

Ти знаеш ли, чедо, знаеш ли,
колко е много плакала,
плакала, чедо, плакала,
ден и нощ страдала?

Че ти я сама остави,
остави, клета, забрави,
и ходи, чедо, нещастна,
самотна, грозна, ужасна!

И всички я хора гледат,
гледат и й се смеят,
че й първо либе замина
далече в тежка чужбина.

И се вече не връща
в бащина топла къща,
къде го е майка родила
под стряха, родна, мила.

Защо й живота почерни,
живота, чедо, момински
на твойта изгора хубава,
хубава, още гиздава?

¿Quieres leer más?

Únete a nuestra comunidad para obtener acceso completo a todas las obras y funciones.

© Елица Иванова Todos los derechos reservados

Comentarios

Comentarios

  • Да, определено звучи като Ботев... но предпочитам другите ти неща.
  • Повлияно от Ботев...
    Може да се пише още, така е като че недовършено.

  • ох...приятелят ми заминава за Лондон... Баш аз ли трябваше да го прочета това...
  • Да, определено звучи като Ботев... но предпочитам другите ти неща.
  • Повлияно от Ботев...
    Може да се пише още, така е като че недовършено.