dolly

35 резултата

* * *

Сбогом на лятото Леко докосване,
бързо завъртане, бледост, замайване, с
якаш потъваме, вихър, акорди в зелено, разсъмване...
79

* * *sdsd

Импресия "Монтенегро"
Дълбоко в каньона реката тъмнее,
в небето са врязани зъбери, ето
извива се пътят - обков посребрен е
за стръмните склонове, цели в зелено. ...
79 2

Рибката Туби

Рибката Туби Живее в красив аквариум – със синьо покривче, но без сини камъчета, защото боята изпуска. Получава си дажбата – вкусен прашец, два пъти дневно. И водата и сменят, както си трябва. Но по цял ден е тихо - сама у дома е... Когато, обаче, в ключалката ключът изщрака и се втурнат бързи краче ...
106 16

Посвещение

Посвещение Широки думи - побирате немисли, незаключени... И тесни сте думите - от смисли преливате. * * * Моите думи - сами ме намирахте, благодарна съм. И диви думи търсех - за опитомяване. * * * Лека нощ, думи – подредени и тъжни, и добри, уморени... Има време, поспете, утолих ви със нежност.
111 24

Н а т ю р м о р т (танка)

Н а т ю р м о р т (танка) Пропука кора, меко пръсна рубини презрелият нар и раздаде тръпчиви, бързи целувки. И пак... * * * Пак ме разтапят - пълна восъчна пита... Тежки смокини залепват по пръстите, заиграват в очите ми. * * * Очите ми... мек слънчев пристан за тебе, букет ириси - събрали в дълбоко ...
161 38

От нищото

От нищото Надига се като вълна – широка и ниска, незнаеща връщане, има посока, но трепти с безпокойство и търси какво да вземе със себе си... Носи черупки от миди, медузи, пясък от дъното, водорасли, рибки проблясващи... Издига се все по-високо, изтънява, намира си формата – саблена, с бели отблясъц ...
155 46

Есенна

Есенна Обичам ноември – със ситния дъжд от ниско небе, с хризантеми премръзнали - събрали очакване в пастелните тонове и с вятъра скитник - подгонил бездомни безкоренни бурени, вихрушки от пясък, запратил в очите... Чадъри обърнати, килим от листа в червено-кафяво, блестящи потоци, покрили стъклата ...
131 40

У х а н и я (хайку)

У х а н и я (хайку) Чезне росата... По лилави поляни – сладост и нежност. * * * Сиви делници, избухват акации, бял цвят се рони... * * * В дива ягода сладко отпусна снага късното лято. * * * Дълги вечери. Под клонести явори - топли кестени... * * * Във ранна преспа - хризантема докосна дъх на кокиче.
96 20

В ъ р х о в е (хайку)

В ъ р х о в е (хайку) Трудни и леки - дават тон на сърцето диви пътеки. * * * Изплува луна - засия чисто злато на момина гръд. * * * Върхът си събра стъпки, дъх от въздишки, песен от вятър... * * * Бързи облаци отмиха умората, синее върхът...
112 26

Високо

Високо Бели мисли, бяла чешма, бели кръгове в ритъм космичен, бяло бъдеще - белия свят в бели блянове... Слънце в очите.
101 14

Х а р м о н и я (рондо)

Х а р м о н и я (рондо) Цвете над преспата, връх като трон – миг, но и вечност в очите ни. Хребет след хребет надиплени в синьо безвремие, дол подир дол, ромон на диви реки и простор, знаци, посоки разплискани. Зов древен и силен, космичен и нов сякаш звучи във душите ни. Цвете над преспата. Лунен п ...
145 20

Б р е г о в е (рондо)

Б р е г о в е (рондо) Ленива лагуна без памет за синя безбрежност приспивно люлее звезди и луна, а на светло отблясъци златни разпръсква и хвърля с весло - небето и дюните иска да свърже в едно... Но бързо притихва, потъва събудена нежност - водите са плитки и няма вълни отдалеко, морето оставило сп ...
137 36

Б я г с т в а (хайку)

Б я г с т в а (хайку) Потрепна крило, пропълзя тъмна сянка, полето замря... * * * Легна в следите умореният вятър и предаде сърната... * * * Прах пеперуден, сипят се сухи крила неуловими... * * * Бягат вълните, а водата остава - ражда си нови...
107 18

Сватба

Сватба Тръгна хорото ситничко, празнично - булката води - облаче, облаче, младост и хубост - заедно, заедно, радост в очите - истинска, истинска... Жених хорото повежда, повежда, та ще му литне сърцето, сърцето, стъпки юнашки нарежда, нарежда, булка под око поглежда, поглежда... Всички кума си подка ...
116 14

П ъ т и щ а (хайку)

П ъ т и щ а (хайку) Бели пъртини и следи разпилени, звъни тишина... * * * Пътеки събра и във сноп ги завърза високият връх. * * * Клони превити сбогуват се с вятъра - за тях няма път... * * * Пази водата потъмняла монета - ето, върнах се...
159 40

Фон и фигура

Фон и фигура Черно-бяла картина - два профила или ваза красива... Как се настройват очите ни та виждаме бялата ваза на черния фон, а след това, без нищо да пипаме – изпъкват един в друг загледани профили, без следа от предмет между тях? Как става образът и фон, а и фигура - пулсират цветовете във та ...
111 20

М я р а (Хайку)

М я р а (Хайку) Пълна килийка запечати пчелата. Кой я научи? * * * Сцена, прожектор... Премина в отвъдното малка мушица. * * * Уморено е, покланя се житото, восък се рони... * * * Равноденствие, пак разменят си време денят и нощта.
141 24

Лято

Лято Зеленият порив на вятъра довя най-белите облаци, накъса ги на листенца, лудува с тях и след вихъра притихна кротко в тревите. Росата с целувка събуди ги и им открадна от Слънцето по една капка от злато, така ги превърна в звездици – денем в полето да светят. Затова знаят и виждат дали ти ме оби ...
162 28

Импресия

Импресия Когато по стръмно реката се спуска и няма прегради, и всичко е лесно - тя луда и млада е, с пенливи коси, играе с брега, а той не се сърди че взима от него... Дълбае и носи, а той я прегръща, едвам я удържа... Смях на кристали се сипе и пръска прохлада и свежест по пътя надолу... После - пр ...
129 26

(Про)зрение

(Про)зрение Бели тояжки потропват и водят слепци в лабиринти от мъртвородени желания. Вкопчени в ехото, вярващи тъжни души не познават ни изгреви светли, ни залези. Изходи няма, объркани следват звука, отразен многократно - размити са смислите. Щом във верига се сключат ръка във ръка, тя заменя очит ...
166 32

П р и т е ж а н и я (хайку)

П р и т е ж а н и я /хайку/ Литна пчелата, отнесе със себе си цветна надежда. * * * Спомен от слънце прелива през пръстите, злато се сипе... * * * Мълния реже от влага преситени тежки облаци. * * * Спомен за цвете пази стъклото в студа, до първия лъч...
147 26

К о н т р а с т и (хайку)

К о н т р а с т и /хайку/ Пияни от студ гладни птици целуват зряла калина. * * * Дъх на лилаво във есенни люляци - лоша поличба... * * * Молитва за дъжд, лед удари земята, сол във очите... * * * Звъни златен лъч върху бели камбани, плаче капчука...
119 20

Броилка

Броилка Аз, ти, той. Едно, две, три. Дом за тъжни души. Дом за слепи канарчета. Дом за ранени сърца. Свят на спомени и фантазии. Свят на смели послания. Свят на споделени надежди. Миг на обич към думите. Миг на слабост и сила. Миг на тъжно прозрение. Време за среща със себе си. Време за поглед във н ...
150 26

Извор

Извор Не го докоснах с устни, пих от шепа. Ромонът му ме погали и красотата ме плени... Безмълвна съм и му се радвам... Но тръгвам, да не хвърлям сянка... Така ще му благодаря.
108 26

Корени

Корени Лош ли e градинарят когато всяка пролет реже ръцете на розите? Мрази ли гроздето лозарят когато оставя само две очи на лозата? През сълзи възкръсват! А защо ли понякога Дивото - драскаща шипка и ситна лозица протягат вейки към Слънцето? Коренът търси видело!
130 22

В о д а (Хайку)

В о д а /Хайку/ * * * Поливах цветя, водата говореше с корените им. * * * Сияе река, водопадно щастлива. Море, твоя е. * * * Видя минзухар и заплака преспата, спомни си лято... * * * Трепти през клони слънчев лъч и целува нощна мъглица. * * * Сълзи обливат дънер и клони. Слънце, върба се моли...
170 20

Промяна

Когато сме готови за промяна тя идва и не чака да я търсим. В уюта на измамно равновесие приспиващо е дълго да се люшкаме. Най-трудно е да хвърлиш стари дрехи с които тъй си свикнал, вече вехти... И щом измъкнем се от старите си кожи, в нови полети по-нови истини ще носим - до по-високи орбити, но с ...
173 30

Е х о (Хайку)

Е х о /Хайку/ Най-тихо ехо подкани лавината и тя полетя. * * * С чужди думи говорят върхарите. Как се разбират? * * * В кладенеца се огледа ехото, но видя небе. * * * Изпъна снага, повярвала на ехо, сърната. Сълза...
160 18