halif

Обожавам изкуството, в частност музиката и литературата (по-специално лириката). Падам си и по чужди езици и окултно науки. أنت أنت النور في يومي أنت القمر في ليلي أنت الحرارة في قلبي أنت الكل أنت ذلك فما أحلف أنت ذلك ماذا أثلم أنت ذلك ماذا أحلم أنت ذلك ماذا أحب...على الدوام
Избрани произведения
4 резултата

Сън

Искам да видя блясък в очите ти,
когато гледаш ме нежно.
Искам да чувствам трепет в ръцете ти,
когато докосват те моите.
Искам да чуя звука на сърцето ти, ...
135 12

Не питай, сърце мое - Таркан

Сорма калбим (Не питай, сърце мое) Прегърни сърцето си и опознай сам себе си, тогава ме обичай. Всички по този път самотни сме, във таз игра, наречена “живот”. Намери себе си, тогава мен! - каза тя. Не се обиждай, не причинявай това на сърцето ми, не се обиждай. Всичко си има значение, не търси вино ...
174 2

Усмихни се на съдбата си - Таркан

Гюлюмсе кадерине (Усмихни се на съдбата си) Струва ли си безпричинно на мечтите си сърдит да си, помисли – и на негова страна няма да остане тя, остави я да си иде, не тъжи. Животът е на страната на живеещите, не забравяй това. Усмихни се на съдбата си! Изгори всички снимки, вси предмети, дето й при ...
210 2

Силезийските тъкачи

Ето мой превод на "Силезийските тъкачи" от Х.Хайне: В мрачни очи сълзи няма, те скърцат със зъби, седейки на стана: Германийо, твоя смъртен покров ний тъчем, тройната клетва тъчем- ний тъчем, ний тъчем! Клетва на Господ, комуто молим се ние, в масовий глад и кога зима завие; Напразно надявахме се и ...
115